summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-06-27 00:49:23 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-27 00:49:23 (UTC)
commit2e566a307bb50ac595fe729ebed0f5336f2af5a8 (patch) (unidiff)
tree926a9346f1a3c3389e314e170da5cfa64811f9b6 /bin/kdepim
parent72721fd5da5bc08f595cda85bc260112764b2bd8 (diff)
downloadkdepimpi-2e566a307bb50ac595fe729ebed0f5336f2af5a8.zip
kdepimpi-2e566a307bb50ac595fe729ebed0f5336f2af5a8.tar.gz
kdepimpi-2e566a307bb50ac595fe729ebed0f5336f2af5a8.tar.bz2
fixesss
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt3
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
2 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index dfc9553..2e120df 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,68 +1,71 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.1.10 ************ 3********** VERSION 2.1.10 ************
4 4
5KO/Pi:
6Importing Birthdays will now create another file resource "Birthdays" and import the birthday data from KA/Pi into that file.
7
5********** VERSION 2.1.9 ************ 8********** VERSION 2.1.9 ************
6 9
7KO/Pi: 10KO/Pi:
8Fixed some problems of the new search options in the search dialog. 11Fixed some problems of the new search options in the search dialog.
9Fixed some problems in the new resource config options. 12Fixed some problems in the new resource config options.
10Changed the recurrence edit of events and todos such that the recurrence edit page now is notified about a change of the start date on the first page. 13Changed the recurrence edit of events and todos such that the recurrence edit page now is notified about a change of the start date on the first page.
11Fixed a problem creating new events in the agenda view if at the day/time is already an agenda item shown: 14Fixed a problem creating new events in the agenda view if at the day/time is already an agenda item shown:
12Now you can click on the bottom/top of an allday agenda item or on the left/right side of an agenda item to get the "new todo/new event" popup. 15Now you can click on the bottom/top of an allday agenda item or on the left/right side of an agenda item to get the "new todo/new event" popup.
13 16
14Fixed a problem in recurrence range in syncing with DTM. 17Fixed a problem in recurrence range in syncing with DTM.
15 18
16KA/Pi: 19KA/Pi:
17Made it posiible to show in the contact overview the details of all data available for that contact( e.g. office, spouse, children, nickname ...) 20Made it posiible to show in the contact overview the details of all data available for that contact( e.g. office, spouse, children, nickname ...)
18 21
19PwM/Pi: 22PwM/Pi:
20Added "sec" to the timeout config settings to make it clear the timeout values are seconds. 23Added "sec" to the timeout config settings to make it clear the timeout values are seconds.
21 24
22********** VERSION 2.1.8 ************ 25********** VERSION 2.1.8 ************
23 26
24KO/Pi: 27KO/Pi:
25Added info about the completion state of a todo in the ListView/Searchdialog. 28Added info about the completion state of a todo in the ListView/Searchdialog.
26If in TodoView is selected "do not show compledted todos" then completed todos are not shown in the ListView as well. 29If in TodoView is selected "do not show compledted todos" then completed todos are not shown in the ListView as well.
27Fixed some updating problems when changing the filter. 30Fixed some updating problems when changing the filter.
28 31
29KA/Pi: 32KA/Pi:
30In the addressee selection dialog now the formatted name is shown, if not empty. 33In the addressee selection dialog now the formatted name is shown, if not empty.
31Added a column "category" to the addressee selection dialog to make it possible to sort addressees after category. 34Added a column "category" to the addressee selection dialog to make it possible to sort addressees after category.
32Now in the addressee selection dialog a selected contact is remove with a single click from the selected list. 35Now in the addressee selection dialog a selected contact is remove with a single click from the selected list.
33 36
34Fixed in the file selector on the Zaurus the problem that symbolic links to files/dirs were ignored. 37Fixed in the file selector on the Zaurus the problem that symbolic links to files/dirs were ignored.
35Fixed the sorting for size in the file selector on the Z. 38Fixed the sorting for size in the file selector on the Z.
36 39
37Changed the color selection dialog on the Zaurus to a more user friendly version. 40Changed the color selection dialog on the Zaurus to a more user friendly version.
38 41
39********** VERSION 2.1.7 ************ 42********** VERSION 2.1.7 ************
40 43
41KO/Pi: 44KO/Pi:
42Fixed several problems in the new Resource handling. 45Fixed several problems in the new Resource handling.
43Added more options to the search dialog. 46Added more options to the search dialog.
44Fixed a problem in the Month view. 47Fixed a problem in the Month view.
45Added more options to the dialog when setting a todo to stopped. 48Added more options to the dialog when setting a todo to stopped.
46 49
47Fixed two small problems in KO/Pi Alarm applet. 50Fixed two small problems in KO/Pi Alarm applet.
48 51
49********** VERSION 2.1.6 ************ 52********** VERSION 2.1.6 ************
50 53
51This release is for testing only. 54This release is for testing only.
52 55
53KO/Pi: 56KO/Pi:
54Added to the list view (the list view is used in search dialog as well) the possibility to print it. 57Added to the list view (the list view is used in search dialog as well) the possibility to print it.
55Added to the list view the possibility to hide entries, if you do not want to print all entries of the list view. 58Added to the list view the possibility to hide entries, if you do not want to print all entries of the list view.
56Added to the list view the possibility to add all subtodos of selected todos to an export/beam. 59Added to the list view the possibility to add all subtodos of selected todos to an export/beam.
57Added to the search dialog the possibility to make an additive search such that you can get a better list for export/printout. 60Added to the search dialog the possibility to make an additive search such that you can get a better list for export/printout.
58Added to the search dialog the possibility to hide the checkboxes such that there is more space for the list view on the Zaurus. 61Added to the search dialog the possibility to hide the checkboxes such that there is more space for the list view on the Zaurus.
59Fixed a problem in the AlarmTimer Applet: Now utf8 messages are displayed properly. 62Fixed a problem in the AlarmTimer Applet: Now utf8 messages are displayed properly.
60 63
61Added support for multiple calendar files in KO/Pi. Only local ical (*.ics) files are supported as calendars. 64Added support for multiple calendar files in KO/Pi. Only local ical (*.ics) files are supported as calendars.
62In the sync profile config it is still missing to specify a particular calendar to sync with this profile. That setting will be added later. 65In the sync profile config it is still missing to specify a particular calendar to sync with this profile. That setting will be added later.
63Now on every sync the set of calendars is synced which are enabled in the resource view. 66Now on every sync the set of calendars is synced which are enabled in the resource view.
64 67
65A calendar is enabled in the resource view if the "eye" column is checked. 68A calendar is enabled in the resource view if the "eye" column is checked.
66You can set a calendar to be the default for new items( "+" column ). 69You can set a calendar to be the default for new items( "+" column ).
67You can tell KO/Pi to ignore all alarm of a calendar ( "bell" column ) and you can set it readonly. 70You can tell KO/Pi to ignore all alarm of a calendar ( "bell" column ) and you can set it readonly.
68To find out how to add a new calendar and how to remove a calendar is left as an exercise to the reader ... 71To find out how to add a new calendar and how to remove a calendar is left as an exercise to the reader ...
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 2ade5bd..01c707e 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1394,71 +1394,71 @@
1394{ "ToDo:","ToDo:" }, 1394{ "ToDo:","ToDo:" },
1395{ "Set Calendar","Setze Kalender" }, 1395{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
1396{ "Todo: %1","Todo: %1" }, 1396{ "Todo: %1","Todo: %1" },
1397{ ": (Prio ",": (Prio " }, 1397{ ": (Prio ",": (Prio " },
1398{ "Todos","Todos" }, 1398{ "Todos","Todos" },
1399{ "Todo Viewer","Todo Viewer" }, 1399{ "Todo Viewer","Todo Viewer" },
1400{ "Todo ","Todo " }, 1400{ "Todo ","Todo " },
1401{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " }, 1401{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
1402{ " Color "," Farbe " }, 1402{ " Color "," Farbe " },
1403{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" }, 1403{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" },
1404{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" }, 1404{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
1405{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, 1405{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" },
1406{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, 1406{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
1407{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, 1407{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
1408{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, 1408{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
1409{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, 1409{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
1410{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, 1410{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
1411{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, 1411{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
1412{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, 1412{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
1413{ "Application Font","Applikationsschriftart" }, 1413{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
1414{ "Kx/Pi","Kx/Pi" }, 1414{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
1415{ "Backup","Backup" }, 1415{ "Backup","Backup" },
1416{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, 1416{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
1417{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, 1417{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" },
1418{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, 1418{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" },
1419{ "Choose Color","Wähle Farbe" }, 1419{ "Choose Color","Wähle Farbe" },
1420{ " OK "," OK " }, 1420{ " OK "," OK " },
1421{ " Cancel "," Abbrechen " }, 1421{ " Cancel "," Abbrechen " },
1422{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, 1422{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" },
1423{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, 1423{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
1424{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, 1424{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, 1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
1426{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, 1426{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
1427{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, 1427{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
1428{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, 1428{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
1429{ "Stop and save","Stopp und Speichern" }, 1429{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
1430{ "Continue running","Weiter laufen lassen" }, 1430{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
1431{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, 1431{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
1432{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, 1432{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
1433{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, 1433{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
1434{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, 1434{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
1435{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, 1435{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" },
1436{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, 1436{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" },
1437{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, 1437{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" },
1438{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, 1438{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." },
1439{ "Spouse","Ehegatte" }, 1439{ "Spouse","Ehegatte" },
1440{ "Notes","Notizen" }, 1440{ "Notes","Notizen" },
1441{ "Messanger","Messanger" }, 1441{ "Messanger","Messanger" },
1442{ "Assistant","Assistent" }, 1442{ "Assistant","Assistent" },
1443{ "Manager","Manager" }, 1443{ "Manager","Manager" },
1444{ "Secrecy","Sichtbar" }, 1444{ "Secrecy","Sichtbar" },
1445{ "male","männlich" }, 1445{ "male","männlich" },
1446{ "female","weiblich" }, 1446{ "female","weiblich" },
1447{ "Hide!","Verbergen!" }, 1447{ "Hide!","Verbergen!" },
1448{ "Show!","Anzeigen!" }, 1448{ "Show!","Anzeigen!" },
1449{ "Details","Details" }, 1449{ "Details","Details" },
1450{ "Profession","Beruf" }, 1450{ "Profession","Beruf" },
1451{ "Children","Kinder" }, 1451{ "Children","Kinder" },
1452{ "Department","Abteilung" }, 1452{ "Department","Abteilung" },
1453{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, 1453{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, 1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, 1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, 1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, 1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
1458{ "","" }, 1458{ "Birthdays","Geburtstage" },
1459{ "","" }, 1459{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
1460{ "","" }, 1460{ "","" },
1461{ "","" }, 1461{ "","" },
1462{ "","" }, 1462{ "","" },
1463{ "","" }, 1463{ "","" },
1464{ "","" }, \ No newline at end of file 1464{ "","" }, \ No newline at end of file