summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-02-28 18:16:03 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-02-28 18:16:03 (UTC)
commit27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347 (patch) (unidiff)
treeecc5f637b7430d34161a267bd4047cdd0de056f3 /bin/kdepim
parent16575cca67c9047de72530080dfeb5793a66c935 (diff)
downloadkdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.zip
kdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.tar.gz
kdepimpi-27466d3bc668e7a4c4bdedb6f407e14844908347.tar.bz2
ompi fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt14
2 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index a9b6c87..943aaef 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,42 +1,44 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.0.13 ************ 3********** VERSION 2.0.13 ************
4 4
5Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter. 5Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter.
6 6
7In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down". 7In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down".
8 8
9OM/Pi: 9OM/Pi:
10Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails. 10Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails.
11Added missing German translation.
12Added warning if path is specified in local folder settings of account config.
11 13
12********** VERSION 2.0.12 ************ 14********** VERSION 2.0.12 ************
13 15
14KO/Pi: 16KO/Pi:
15Fixed a bug in todo start/due date handling for non recurring todos with a start and due date. 17Fixed a bug in todo start/due date handling for non recurring todos with a start and due date.
16Fixed some layout problems in the KO/Pi agenda view when there were many conflicting itmes. 18Fixed some layout problems in the KO/Pi agenda view when there were many conflicting itmes.
17Fixed several problems of the keyboard focus in the desktop versions when opening the search dialog/event viewer. 19Fixed several problems of the keyboard focus in the desktop versions when opening the search dialog/event viewer.
18 20
19Fixed problem in pi-sync mode when wrong password was sent. 21Fixed problem in pi-sync mode when wrong password was sent.
20 22
21OM/Pi: 23OM/Pi:
22Fixed a crash when displaying mails with "Show mail as html" was checked in the config. 24Fixed a crash when displaying mails with "Show mail as html" was checked in the config.
23Added a check before displaying the mail if the mail is in html format, if "Show mail as html" is enabled. 25Added a check before displaying the mail if the mail is in html format, if "Show mail as html" is enabled.
24 26
25********** VERSION 2.0.11 ************ 27********** VERSION 2.0.11 ************
26 28
27Fixed some problems in pi-sync mode 29Fixed some problems in pi-sync mode
28(e.g. details of events were not synced properly) 30(e.g. details of events were not synced properly)
29 31
30********** VERSION 2.0.10 ************ 32********** VERSION 2.0.10 ************
31 33
32KO/Pi: 34KO/Pi:
33In the desktop versions the context menu in the search dialog was broken after introducing the What'sThis info for the list view. 35In the desktop versions the context menu in the search dialog was broken after introducing the What'sThis info for the list view.
34This is fixed. 36This is fixed.
35Changed the search dialog a bit to make it more user friendly. 37Changed the search dialog a bit to make it more user friendly.
36(E.g.: Removed message box about "no items found" and set key focus to search line edit after search). 38(E.g.: Removed message box about "no items found" and set key focus to search line edit after search).
37 39
38Added config option to hide the week number in KO/Pi toolbar. 40Added config option to hide the week number in KO/Pi toolbar.
39 41
40********** VERSION 2.0.9 ************ 42********** VERSION 2.0.9 ************
41 43
42Made month view icons for multiday events a bit nicer. 44Made month view icons for multiday events a bit nicer.
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 0d858a8..86a9569 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -236,39 +236,43 @@
236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, 236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, 237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, 238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, 239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, 240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, 241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" },
242{ "End of List","Ende der Liste" }, 242{ "End of List","Ende der Liste" },
243{ "Language","Sprache" }, 243{ "Language","Sprache" },
244{ "Time Format","Zeit Format" }, 244{ "Time Format","Zeit Format" },
245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" }, 245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" }, 246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
247{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, 247{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
248{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" }, 248{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" }, 249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
250{ "Save standard","Speichere Standard" }, 250{ "Save standard","Speichere Standard" },
251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, 251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
252{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" }, 252{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, 253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
254{ "userdefined","benutzerdefiniert" }, 254{ "userdefined","benutzerdefiniert" },
255{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" }, 255{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" },
256{ "Su:","Be:" }, 256{ "Su:","Be:" },
257{ "Fr:","Vo:" }, 257{ "Fr:","Vo:" },
258{ "To:","An:" }, 258{ "To:","An:" },
259{ "Download Mail","Mail runterladen" }, 259{ "Download Mail","Mail runterladen" },
260{ "View Source","Zeige Source" }, 260{ "View Source","Zeige Source" },
261{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" }, 261{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" },
262{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" }, 262{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" },
263{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" }, 263{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" },
264{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" }, 264{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" },
265{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" }, 265{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" },
266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" }, 266{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" },
267{ "Save signature","Speichere Signatur" }, 267{ "Save signature","Speichere Signatur" },
268{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." },
269{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" },
270{ "Sending all mails","Senden aller Mails" },
271{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" },
272{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" },
273{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" },
274{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" },
275{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." },
268{ "","" }, 276{ "","" },
269{ "","" }, 277{ "","" },
270{ "","" }, 278{ "","" }, \ No newline at end of file
271{ "","" },
272{ "","" },
273{ "","" },
274{ "","" },