author | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-10-25 23:39:31 (UTC) |
commit | e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin/kdepim | |
parent | 86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff) | |
download | kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2 |
kopiemail fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt @@ -1,62 +1,62 @@ { " Local Time"," Locale Zeit" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Ok","Ok" }, { "Default","Standard" }, { "Cancel","Abbrechen" }, { "Global","Global" }, { "Email","Email" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, { "English","Englisch" }, { "German","Deutsch" }, { "French","Französich" }, { "Italian","Italienisch" }, -{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "Locale","Localisation" }, { "Date Format:","Datums Format:" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "User defined","Benutzerdefiniert" }, { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, { "Date Format","Datums Format" }, { "Timezone:","Zeitzone:" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Mon","Mo" }, { "Tue","Di" }, { "Wed","Mi" }, { "Thu","Do" }, { "Fri","Fr" }, { "Sat","Sa" }, { "Sun","So" }, { "January","Januar" }, { "February","Februar" }, { "March","März" }, { "April","April" }, { "May","Mai" }, { "June","Juni" }, { "July","Juli" }, { "August","August" }, { "September","September" }, { "October","Oktober" }, { "November","November" }, { "December","Dezember" }, { "tomorrow","morgen" }, { "today","heute" }, { "yesterday","gestern" }, @@ -76,70 +76,70 @@ { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "General","Allgemein" }, { "Full &name:","Vor- und &Nachname:" }, { "E&mail address:","E&mail Adresse:" }, { "Fonts","Schriftart" }, { "Choose...","Wähle..." }, { "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, { "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, { "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, { "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, { "Delete","Löschen" }, { "New","Neu" }, { "Edit","Bearbeite" }, { "Close","Schließen" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Please set at","Bitte einstellen in" }, { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, { "Mail","Mail" }, -{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Settings","Konfig" }, { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, { "Get new messages","Hole neue mails" }, { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, { "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, { "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" }, { "Delete Mail","Lösche Mail" }, { "Edit settings","Ändere Einstellungen" }, { "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" }, { "Mailbox","Mailbox" }, { "Subject","Betreff" }, { "Sender","Sender" }, { "Size","Größe" }, { "Date","Datum" }, { "Close","Schliessen" }, { "Help","Hilfe" }, { "About","Über" }, { "Licence","Lizenz" }, { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, -{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, -{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, { "Send mails later","Sende Mails später" }, { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, { "OK","OK" }, { "Compose mail:","Verfasse Mail:" }, { "Dear Mr.","Hallo Herr" }, { "Read mail:","Lese Mail:" }, { "Hello","Hallo" }, { "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" }, { "Name of the Account","Name des Zugangs" }, { "News","News" }, { "Account","Zugang" }, { "Type","Typ" }, { "<p>Please select an account.</p>","<p>Bitte wähle einen Zugang.</p>" }, { "Error","Fehler" }, { "Configure NNTP","Konfiguriere News" }, { "Port","Port" }, { "Server","Server" }, { "Use SSL","Benutze SSL" }, { "User","Benutzer" }, { "Password","Passwort" }, { "Use Login","Benutze Login" }, { "Newsgroup","Newsgroup" }, { "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" }, @@ -172,72 +172,76 @@ { "Reply","Antworten" }, { "Forward","Weiterleiten" }, { "Attachments","Anhang" }, { "Show Html","Zeige in html" }, { "Description","Beschreibung" }, { "Filename","Dateiname" }, { "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, { "Cc","Kopie" }, { "To","An" }, { "From","Von" }, { "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" }, { "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, { "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, { "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, { "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, { "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, { "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" }, { "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, { "Disconnect","Disconnect" }, { "Set offline","Gehe offline" }, { "Select target box","Wähle Ziel Box" }, { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, { "Folder:","Verzeichnis:" }, { "Account:","Zugang:" }, -{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, -{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, { " kB"," kB" }, { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, { "Copying...","Am Kopieren..." }, { "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, { "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, { "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, { "Deleting ...","Am Löschen..." }, { "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, { "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, { "Reply-To","Antwort-An" }, { "BCC","BCC" }, { "Signature","Signatur" }, { "CC","Kopie" }, { "Options","Optionen" }, { "Delete File","Lösche Datei" }, { "Add File","Füge Datei hinzu" }, { "Attachment","Anhang" }, { "send later","sende später" }, { "use:","via:" }, { "Save","Speichern" }, { "Name","Name" }, { "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" }, { "Sending mail","Sende Mail" }, { "No","Nein" }, { "Yes","Ja" }, { "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" }, { "Store message?","Nachricht speichern?" }, { "Select Type","Selektiere Typ" }, { "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" }, { "IMAP","IMAP (online lesen)" }, { "POP3","POP3 (holen)" }, { "SMTP","SMTP (senden)" }, { "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, { "Question","Eine Frage..." }, { "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, { "Stop editing message","Stop editing message" }, { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, +{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, +{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -431,49 +431,49 @@ { "User long date:","Format langes Datum:" }, { "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, { "View","Ansicht" }, { "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, { "Views","Ansichten" }, { "Wed","Mi" }, { "Wednesday","Mittwoch" }, { "Week %1","Woche %1" }, { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, { "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, @@ -892,49 +892,49 @@ { "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" }, { "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" }, { "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." }, { " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" }, { "Retry","Nochmal versuchen" }, { "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" }, { "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" }, { "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" }, { "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" }, { "Preferences","Vorlieben" }, { "Global","Global" }, { "Phone","Phone" }, { "SMS","SMS" }, { "Fax","Fax" }, { "Pager","Pager" }, { "SIP","SIP" }, { "Italian","Italienisch" }, { "24:00","24:00" }, { "12:00am","12:00am" }, { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, -{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, { "Channel:","Channel:" }, { "Message:","Message:" }, { "Parameters:","Parameter:" }, { "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, { "extra Message:","extra Message:" }, { "extra Parameters:","extra Parameter:" }, { "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, { "External Apps.","Externe Appl." }, { "24 hours","24 Std." }, { "3 hours","3 Std." }, { "1 hour","1 Std." }, { "15 minutes","15 Min." }, { "5 minutes","5 Min." }, { "1 minute","1 Min." }, { "23","23" }, { "Mon 15","Mon 15" }, { "Configure KO","Konfiguriere KO" }, { "Event text","Termin Text" }, { "ToDo","ToDo" }, { "Today","Heute" }, { "What's Next View","What's Next Ansicht" }, { "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" }, { "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" }, |