summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-12-02 10:19:28 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-12-02 10:19:28 (UTC)
commit1bb72406b4f160efa20bf4329539543e000295a5 (patch) (side-by-side diff)
treeeb8cee9f4c79dd28443b4e7a3b2374b712c16e9b /bin/kdepim
parentcba4eb3e05bee757b910f316ffab01d3849c0138 (diff)
downloadkdepimpi-1bb72406b4f160efa20bf4329539543e000295a5.zip
kdepimpi-1bb72406b4f160efa20bf4329539543e000295a5.tar.gz
kdepimpi-1bb72406b4f160efa20bf4329539543e000295a5.tar.bz2
more sync
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt3
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
2 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 2df2ac7..e7b3927 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -810,30 +810,31 @@
{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
{ "Import all!","Importiere alle!" },
{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
{ "Import Format","Import Format" },
{ "Select import format!\nDefault and standard is Utf8.\nLatin1 may be the right\nfor some West Europian languages.","Wähle Import Format!\nDefault und Standard ist Utf8.\nLatin1 kann das richtige für\nWesteuropäische Sprachen sein." },
{ "Home2","Privat2" },
{ "Work2","Arbeit2" },
{ "Fax (Work)","Fax (Arbeit)" },
{ "Fax (Home)","Fax (Privat)" },
{ "Assistent","Sekretär(in)" },
{ "Company","Firma" },
{ "Mobile2","Handy2" },
{ "Callback","Rückruf" },
{ "Fax (Other)","Fax (Sonst.)" },
{ "Primary","Bevorzugt" },
{ "Mobile","Handy" },
{ "Unfiled","Nicht zugeordnet" },
{ "Format.n.:","Format.N.:" },
{ "Other Phone","Sonst. Telefon" },
{ "Pi-Sync - all calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - alle Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
{ "Pi-Sync - selected calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - ausgewählte Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
-{ "Waiting a second before syncing next resource...",""Warte eine Sekunde vor dem Syncen der nächsten resource..." },
+{ "Waiting a second before syncing next resource...","Warte eine Sekunde vor dem Syncen der nächsten resource..." },
+{ "Multi-resource Pi-sync finished","Multi-Resourcen Pi-sync beendet" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index ba98b00..cb63a5e 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1554,32 +1554,32 @@
{ "Check NonAllday with Allday","Prüfe NichtGanzTag mit GanzTag" },
{ "Check NonAllday with NonAllday","Prüfe NichtGanzTag mit NichtGanzTag" },
{ "Conflict detection","Konflikterkennung" },
{ "Loading calendar files ... please wait","Lade Kalenderdateien ... bitte warten" },
{ "Show multiday allday ev. in date nav.","Zeige Multi-Ganzt.Term.in Datums Nav." },
{ "Include events which "show as free"","Inklusive Termine mit "Zeige Zeit als frei"" },
{ "Conflict detection checks an <b>edited event</b> with <b>other events</b> for overlapping.","Konflikterkennung prüft einen <b>bearbeiteten Termin</b> auf Überschneidungen mit <b>anderen Terminen</b>." },
{ " Yes, close "," Ja, beenden " },
{ "Export All Data","Exportiere alle Daten" },
{ "You can save all data\nto another file via\nFile->Export->Export All Data","Sie können alle Daten in\neine andere Datei speichern unter\nDatei->Exportiere->Exportiere alle Daten" },
{ "<p><b>Duration:</b> %1 days</p>","<p><b>Dauer:</b> %1 Tage</p>" },
{ " (Duration: %1 days)"," (Dauer: %1 Tage)" },
{ "Autosave enabled!","Auto-Speichern angeschaltet!" },
{ "Autosave disabled! Save timer stopped!","Auto-Speichern ausgeschaltet! Speicher Timer gestoppt!" },
{ "Autosave disabled!","Auto-Speichern ist ausgeschaltet!" },
{ "Yes, Save!","Ja, Speichern!" },
{ "Calendar is modified\nbut Autosave is disabled!\nDo you want\nto save the data?","Der Kalender wurde verändert,\naber Auto-Speichern ist\nabgeschaltet. Möchten Sie\ndie Daten speichern?" },
{ "<p><b>C+ctrl</b>: Dis/enable automatic saving</p>\n","<p><b>C+ctrl</b>: Auto-Speichern ab/anschalten</p>\n" },
{ "<br>The calendar contains<br><b>%1 events<br>%2 todos<br>%3 journals</b>","<br>Der Kalender enthält<br><b>%1 Termine<br>%2 Todos<br>%3 Journale</b>" },
{ "Enable alarm in resource settings","Schalte Alarm in Resourcenansicht wieder an" },
{ "The alarm for this calendar\nis currently disabled!\nEnable it in resource settings.","Der Alarm für diesen Kalender\nist abgeschaltet.\nSchalten Sie ihn in der\nResourcenansicht ggf. an." },
{ "Alarm disabled warning","Nichtaktiver Alarm" },
{ "Pi-Sync - all calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - alle Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
{ "Pi-Sync - selected calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - ausgewählte Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
-{ "Waiting a second before syncing next resource...",""Warte eine Sekunde vor dem Syncen der nächsten resource..." },
-{ "","" },
+{ "Waiting a second before syncing next resource...","Warte eine Sekunde vor dem Syncen der nächsten resource..." },
+{ "Multi-resource Pi-sync finished","Multi-Resourcen Pi-sync beendet" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },