author | zautrix <zautrix> | 2004-12-05 14:38:15 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-12-05 14:38:15 (UTC) |
commit | ea023772f18fa52d2b3d523a68d707576629326f (patch) (unidiff) | |
tree | 5c41a05954c543fefb49a27f256f2995a5a67b2a /bin/kdepim | |
parent | 06bebf5be01898145c4f721a8d002519141e7f3b (diff) | |
download | kdepimpi-ea023772f18fa52d2b3d523a68d707576629326f.zip kdepimpi-ea023772f18fa52d2b3d523a68d707576629326f.tar.gz kdepimpi-ea023772f18fa52d2b3d523a68d707576629326f.tar.bz2 |
ompi mail view fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 4 |
2 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 6be5222..5021212 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt | |||
@@ -1,20 +1,20 @@ | |||
1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi | 1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi |
2 | 2 | ||
3 | ********** VERSION 1.9.14 ************ | 3 | ********** VERSION 1.9.14 ************ |
4 | 4 | ||
5 | Fixed some problems with the dialog sizes when switching | 5 | Fixed some problems with the dialog sizes when switching |
6 | portrait/landscape mode on 640x480 PDA display. | 6 | portrait/landscape mode on 640x480 PDA display. |
7 | 7 | ||
8 | Fixed some other small bugs. | 8 | Fixed some other small bugs in KA/Pi KO/Pi and OM/Pi and PwM/Pi. |
9 | 9 | ||
10 | Fixed an ugly bug in KOpieMail: | 10 | Fixed an ugly bug in KOpieMail: |
11 | KOpieMail was not able to write files (mails) to MSDOS file system, | 11 | KOpieMail was not able to write files (mails) to MSDOS file system, |
12 | like on an usual preformatted SD card. That should work now. | 12 | like on an usual preformatted SD card. That should work now. |
13 | To save your mail data on the Sd card do the following: | 13 | To save your mail data on the Sd card do the following: |
14 | Create a dir on the SD card: | 14 | Create a dir on the SD card: |
15 | mkdir /mnt/card/localmail | 15 | mkdir /mnt/card/localmail |
16 | Go to your home dir: | 16 | Go to your home dir: |
17 | cd | 17 | cd |
18 | Go to kopiemail data storage dir: | 18 | Go to kopiemail data storage dir: |
19 | cd kdepim/apps/kopiemail | 19 | cd kdepim/apps/kopiemail |
20 | Create a symlink to the SD card: | 20 | Create a symlink to the SD card: |
@@ -22,24 +22,29 @@ ls -s /mnt/card/localmail | |||
22 | Now KOpieMail will store all mails on the SD card. | 22 | Now KOpieMail will store all mails on the SD card. |
23 | 23 | ||
24 | KO/Pi Monthview: | 24 | KO/Pi Monthview: |
25 | Now "Go to Today" selects the current month from day 1-end, | 25 | Now "Go to Today" selects the current month from day 1-end, |
26 | not the current date + some days. | 26 | not the current date + some days. |
27 | I.e. "Go to Today" shows now always | 27 | I.e. "Go to Today" shows now always |
28 | the current month with first day of month in the first row. | 28 | the current month with first day of month in the first row. |
29 | 29 | ||
30 | Added missing German translation. | 30 | Added missing German translation. |
31 | 31 | ||
32 | Fixed icons of executeable on Wintendo. | 32 | Fixed icons of executeable on Wintendo. |
33 | 33 | ||
34 | Added a "Show next Mail" button to the OM/Pi | ||
35 | mail viewer such that the mail below the current mail | ||
36 | in the mail list view of the current folder | ||
37 | can be read with a single click. | ||
38 | |||
34 | 39 | ||
35 | ********** VERSION 1.9.13 ************ | 40 | ********** VERSION 1.9.13 ************ |
36 | 41 | ||
37 | Fixed nasty PwM/Pi file reading bug, when | 42 | Fixed nasty PwM/Pi file reading bug, when |
38 | the used hash algo of file is different then the global | 43 | the used hash algo of file is different then the global |
39 | hash algo. | 44 | hash algo. |
40 | 45 | ||
41 | Added KA/Pi support for opie mailit mailapplication. | 46 | Added KA/Pi support for opie mailit mailapplication. |
42 | 47 | ||
43 | Fixed some bugs in OM/Pi. | 48 | Fixed some bugs in OM/Pi. |
44 | Now character conversion tables are available for the Zaurus | 49 | Now character conversion tables are available for the Zaurus |
45 | to make OM/Pi working properly. | 50 | to make OM/Pi working properly. |
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 1abe14a..5039848 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -229,19 +229,19 @@ | |||
229 | { "POP3","POP3 (holen)" }, | 229 | { "POP3","POP3 (holen)" }, |
230 | { "SMTP","SMTP (senden)" }, | 230 | { "SMTP","SMTP (senden)" }, |
231 | { "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, | 231 | { "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, |
232 | { "Question","Eine Frage..." }, | 232 | { "Question","Eine Frage..." }, |
233 | { "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, | 233 | { "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, |
234 | { "Stop editing message","Stop editing message" }, | 234 | { "Stop editing message","Stop editing message" }, |
235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, | 235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, |
236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, | 236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, |
237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, | 237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, |
238 | { "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, | 238 | { "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, |
239 | { "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, | 239 | { "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, |
240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, | 240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, |
241 | { "","" }, | 241 | { "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, |
242 | { "","" }, | 242 | { "End of List","Ende der Liste" }, |
243 | { "","" }, | 243 | { "","" }, |
244 | { "","" }, | 244 | { "","" }, |
245 | { "","" }, | 245 | { "","" }, |
246 | { "","" }, | 246 | { "","" }, |
247 | { "","" }, | 247 | { "","" }, |