author | zautrix <zautrix> | 2005-07-02 07:02:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-07-02 07:02:47 (UTC) |
commit | 58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764 (patch) (unidiff) | |
tree | f2c6c5c541a76a9e77fe8176add728127c7b6a38 /bin/kdepim | |
parent | b51bfb06293b34b77c46954253ab1b5220c8dd03 (diff) | |
download | kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.zip kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.tar.gz kdepimpi-58a4e6e5dcc24e2f5c17ef9f0e6879d625b5f764.tar.bz2 |
fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 3 |
2 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 352ab63..30bb856 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt | |||
@@ -1,14 +1,22 @@ | |||
1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi | 1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi |
2 | 2 | ||
3 | ********** VERSION 2.1.12 ************ | ||
4 | |||
5 | KO/Pi: | ||
6 | Many small usability fixes, e.g. rearranged the popup menus such that they are better to use on the Zaurus. | ||
7 | Fixed a problem with the month view when file was saved but KO/Pi was not the active window. | ||
8 | Fixed some problems in the resource config dialog (e.g. added a warning if you set all calendars to read-only). | ||
9 | Fixed some other small problems. | ||
10 | |||
3 | ********** VERSION 2.1.11 ************ | 11 | ********** VERSION 2.1.11 ************ |
4 | 12 | ||
5 | KO/Pi: | 13 | KO/Pi: |
6 | Because we can have many calendars now in KO/Pi we can have more than one journal entry per day. | 14 | Because we can have many calendars now in KO/Pi we can have more than one journal entry per day. |
7 | Added features to handle (and add ) more than one journal entry per day. | 15 | Added features to handle (and add ) more than one journal entry per day. |
8 | Added option for a journal title. | 16 | Added option for a journal title. |
9 | 17 | ||
10 | Added info about the calendar, the item belongs to, to the event/todo/journal viewer. | 18 | Added info about the calendar, the item belongs to, to the event/todo/journal viewer. |
11 | Fixed a problem of the alarm of completed recurring todos. | 19 | Fixed a problem of the alarm of completed recurring todos. |
12 | Added to the event/todo editor to set quickly the category of an item. | 20 | Added to the event/todo editor to set quickly the category of an item. |
13 | 21 | ||
14 | 22 | ||
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 9c22730..5fece5b 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -736,25 +736,24 @@ | |||
736 | { "Participant","Teilnehmer" }, | 736 | { "Participant","Teilnehmer" }, |
737 | { "Optional Participant","Möglicher Teilnehmer" }, | 737 | { "Optional Participant","Möglicher Teilnehmer" }, |
738 | { "Observer","Beobachter" }, | 738 | { "Observer","Beobachter" }, |
739 | { "Chair","Vorsitzender" }, | 739 | { "Chair","Vorsitzender" }, |
740 | { "Not supported \non desktop!\n","" }, | 740 | { "Not supported \non desktop!\n","" }, |
741 | { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die vertikale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen vertikalen Zeitraum (mit gedrückter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswählen.\n(Es wird danach direkt der Termin Dialog angezeigt\n - dort bitte auf Abbrechen klicken) " }, | 741 | { "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die vertikale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen vertikalen Zeitraum (mit gedrückter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswählen.\n(Es wird danach direkt der Termin Dialog angezeigt\n - dort bitte auf Abbrechen klicken) " }, |
742 | { "Date range: ","Datums Zeitspanne: " }, | 742 | { "Date range: ","Datums Zeitspanne: " }, |
743 | { "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfügbar\nauf dem PDA. " }, | 743 | { "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfügbar\nauf dem PDA. " }, |
744 | { "Syncing - close to abort!","Syncing-schließe um abzubrechen." }, | 744 | { "Syncing - close to abort!","Syncing-schließe um abzubrechen." }, |
745 | { "Add / remove events","Add./entferne Termine" }, | 745 | { "Add / remove events","Add./entferne Termine" }, |
746 | { "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." }, | 746 | { "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." }, |
747 | { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." }, | 747 | { "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." }, |
748 | { "\nThe file on disk has changed!\nFile size: %1 bytes.\nLast modified: %2\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie gepeicherte Datei wurde verändert!\nDatei Grösse: %1 Bytes.\nZuletzt geändert: %2\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, | ||
749 | { "Overwrite","Überschreiben" }, | 748 | { "Overwrite","Überschreiben" }, |
750 | { "Sync+save","Syncen+speichern" }, | 749 | { "Sync+save","Syncen+speichern" }, |
751 | { "Default","Standard" }, | 750 | { "Default","Standard" }, |
752 | { " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " }, | 751 | { " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " }, |
753 | { " %d items?"," %d Einträge?" }, | 752 | { " %d items?"," %d Einträge?" }, |
754 | { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen löschen möchten?" }, | 753 | { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen löschen möchten?" }, |
755 | { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLösche:\n" }, | 754 | { " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLösche:\n" }, |
756 | { "Current","Aktuelle" }, | 755 | { "Current","Aktuelle" }, |
757 | { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMöchten sie alle Wiederholungen\nlöschen, oder nur die aktuelle am:\n" }, | 756 | { "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMöchten sie alle Wiederholungen\nlöschen, oder nur die aktuelle am:\n" }, |
758 | { "All","Alle" }, | 757 | { "All","Alle" }, |
759 | { "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" }, | 758 | { "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" }, |
760 | { "Proceed","Weitermachen" }, | 759 | { "Proceed","Weitermachen" }, |
@@ -1479,19 +1478,19 @@ | |||
1479 | { "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, | 1478 | { "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" }, |
1480 | { "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, | 1479 | { "Alarm Options","Alarm Einstellungen" }, |
1481 | { "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, | 1480 | { "Delete selected...","Lösche Ausgewählte..." }, |
1482 | { "None","Nichts" }, | 1481 | { "None","Nichts" }, |
1483 | { "Selection","Auswahl" }, | 1482 | { "Selection","Auswahl" }, |
1484 | { "Set categories","Setze Kategorien" }, | 1483 | { "Set categories","Setze Kategorien" }, |
1485 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, | 1484 | { "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fügt die ausgewählten\nEinträge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" }, |
1486 | { "Reset","Neu setzen" }, | 1485 | { "Reset","Neu setzen" }, |
1487 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, | 1486 | { "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Möchten Sie Kategorien zu den ausgewählten Einträgen <b>hinzufügen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien löschen)?" }, |
1488 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, | 1487 | { "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, |
1489 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, | 1488 | { "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, |
1490 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, | 1489 | { "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, |
1490 | { "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, | ||
1491 | { "","" }, | 1491 | { "","" }, |
1492 | { "","" }, | 1492 | { "","" }, |
1493 | { "","" }, | 1493 | { "","" }, |
1494 | { "","" }, | 1494 | { "","" }, |
1495 | { "","" }, | 1495 | { "","" }, |
1496 | { "","" }, | 1496 | { "","" }, |
1497 | { "","" }, \ No newline at end of file | ||