author | zautrix <zautrix> | 2005-06-18 12:47:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-18 12:47:08 (UTC) |
commit | 4ad2d49928757d72657735e088ac1cf587637fca (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 34373eb6925de34900f762b5ebda6077efbd1b7c /bin/kdepim/korganizer | |
parent | 3c6bc55a0c7abf758df57bbb3dc0842bd6b87e6c (diff) | |
download | kdepimpi-4ad2d49928757d72657735e088ac1cf587637fca.zip kdepimpi-4ad2d49928757d72657735e088ac1cf587637fca.tar.gz kdepimpi-4ad2d49928757d72657735e088ac1cf587637fca.tar.bz2 |
fixxx
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index f22c177..6ddfc5f 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1423,19 +1423,19 @@ { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, -{ "","" }, +{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |