summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kopiemail
authorzautrix <zautrix>2005-04-15 20:51:58 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-04-15 20:51:58 (UTC)
commit85bdc33419eef0ffa9f00eb7222944518fe39b6c (patch) (side-by-side diff)
tree57000de41f5e29c5ebd07f3ed2951a7b89730fb1 /bin/kdepim/kopiemail
parente1d62b2afac2b625a3e0b8d4df137647de34e04f (diff)
downloadkdepimpi-85bdc33419eef0ffa9f00eb7222944518fe39b6c.zip
kdepimpi-85bdc33419eef0ffa9f00eb7222944518fe39b6c.tar.gz
kdepimpi-85bdc33419eef0ffa9f00eb7222944518fe39b6c.tar.bz2
fixxx
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kopiemail') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index e9aa28a..903abdf 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -180,101 +180,101 @@
{ "To","An" },
{ "From","Von" },
{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" },
{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" },
{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" },
{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" },
{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" },
{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" },
{ "Refresh folder list","Aktualisiere Liste" },
{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" },
{ "Disconnect","Diskonnect" },
{ "Set offline","Gehe offline" },
{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
{ "Folder:","Verzeichnis:" },
{ "Account:","Zugang:" },
{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
{ " kB"," kB" },
{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
{ "Copying...","Am Kopieren..." },
{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
{ "Deleting ...","Am Löschen..." },
{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" },
{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" },
{ "Reply-To","Antwort-An" },
{ "BCC","BCC" },
{ "Signature","Signatur" },
{ "CC","Kopie" },
{ "Options","Optionen" },
{ "Delete File","Lösche Datei" },
{ "Add File","Füge Datei hinzu" },
{ "Attachment","Anhang" },
{ "send later","sende später" },
{ "use:","via:" },
{ "Save","Speichern" },
{ "Name","Name" },
{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" },
{ "Sending mail","Sende Mail" },
{ "No","Nein" },
{ "Yes","Ja" },
{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" },
{ "Store message?","Nachricht speichern?" },
{ "Select Type","Selektiere Typ" },
{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" },
{ "IMAP","IMAP (online lesen)" },
{ "POP3","POP3 (holen)" },
{ "SMTP","SMTP (senden)" },
{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" },
{ "Question","Eine Frage..." },
{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
{ "Stop editing message","Stop editing message" },
{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" },
{ "End of List","Ende der Liste" },
{ "Language","Sprache" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
{ "Save standard","Speichere Standard" },
{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
{ "userdefined","benutzerdefiniert" },
{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" },
{ "Su:","Be:" },
{ "Fr:","Vo:" },
{ "To:","An:" },
{ "Download Mail","Mail runterladen" },
{ "View Source","Zeige Source" },
{ "Show "To" field in list view","Zeige "An" Feld in Listenansicht" },
{ "Show info fields at startup","Zeige Info Felder beim Start" },
{ "Show "Subject" info field","Zeige "Betreff" Info Feld" },
{ "Show "From" info field","Zeige "Von" Info Feld" },
{ "Show "To" info field","Zeige "An" Info Feld" },
{ "Mail saved as draft!","Mail als Entwurf gespeichert!" },
{ "Save signature","Speichere Signatur" },
{ "No paths allowed in\nlocal folder settings.\nPlease specify a folder\nname or leave empty\nto create local folder\nwith account name\nautomatically.","Beim lokalen Verzeichnis\nsind keine Pfade erlaubt.\nBitte Verzeichnisnamen\nangeben oder leer lassen\num automatisch ein lokales\nVerzeichnis mit dem\nZugangsnamen anzulegen." },
{ "Do you really want to\nsend all queued mails?","Möchten sie wirklich\nalle Mails im\nOutgoing-Ordner\nsenden?" },
{ "Sending all mails","Senden aller Mails" },
{ "SMTP Account:","SMTP Zugang:" },
{ "Select SMTP Account","Wähle SMTP Zugang" },
{ "Error sending mail:\n%1","Fehler beim Mailversand:\n%1\nHaben Sie vergessen\ndie Post ausreichend\nzu frankieren? ;-)" },
{ "Error sending mail","Fehler beim Mailversand" },
{ "Error sending queued mail.\nBreaking.","Fehler beim Mailversand.\nAbbruch." },
-{ "Alternate background","Abwechselnder Hintergrund" },
{ "Colors","Farben" },
+{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file