summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
authorzautrix <zautrix>2004-10-23 22:58:21 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-10-23 22:58:21 (UTC)
commitfcea043d2200bb4bb0b1146a69204af15fb58a7d (patch) (side-by-side diff)
treec2c210290c02f20af3b307f4c4e47ba8915f7a05 /bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
parent22c26311ca936fa1036e406c86e0178c16acd090 (diff)
downloadkdepimpi-fcea043d2200bb4bb0b1146a69204af15fb58a7d.zip
kdepimpi-fcea043d2200bb4bb0b1146a69204af15fb58a7d.tar.gz
kdepimpi-fcea043d2200bb4bb0b1146a69204af15fb58a7d.tar.bz2
kopimail translation
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt243
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
new file mode 100644
index 0000000..7a53d36
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -0,0 +1,243 @@
+{ " Local Time"," Locale Zeit" },
+{ "Preferences","Vorlieben" },
+{ "Ok","Ok" },
+{ "Default","Standard" },
+{ "Cancel","Abbrechen" },
+{ "Global","Global" },
+{ "Email","Email" },
+{ "Phone","Phone" },
+{ "SMS","SMS" },
+{ "Fax","Fax" },
+{ "Pager","Pager" },
+{ "SIP","SIP" },
+{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" },
+{ "English","Englisch" },
+{ "German","Deutsch" },
+{ "French","Französich" },
+{ "Italian","Italienisch" },
+{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
+{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
+{ "24:00","24:00" },
+{ "12:00am","12:00am" },
+{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
+{ "Locale","Localisation" },
+{ "Date Format:","Datums Format:" },
+{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
+{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
+{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
+{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
+{ "User long date:","Format langes Datum:" },
+{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
+{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
+{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
+{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
+{ "Date Format","Datums Format" },
+{ "Timezone:","Zeitzone:" },
+{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
+{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
+{ "Mon","Mo" },
+{ "Tue","Di" },
+{ "Wed","Mi" },
+{ "Thu","Do" },
+{ "Fri","Fr" },
+{ "Sat","Sa" },
+{ "Sun","So" },
+{ "January","Januar" },
+{ "February","Februar" },
+{ "March","März" },
+{ "April","April" },
+{ "May","Mai" },
+{ "June","Juni" },
+{ "July","Juli" },
+{ "August","August" },
+{ "September","September" },
+{ "October","Oktober" },
+{ "November","November" },
+{ "December","Dezember" },
+{ "tomorrow","morgen" },
+{ "today","heute" },
+{ "yesterday","gestern" },
+{ "Monday","Montag" },
+{ "Tuesday","Dienstag" },
+{ "Wednesday","Mittwoch" },
+{ "Thursday","Donnerstag" },
+{ "Friday","Freitag" },
+{ "Saturday","Samstag" },
+{ "Sunday","Sonntag" },
+{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
+{ "Time Zone","Zeitzone" },
+{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
+{ "Channel:","Channel:" },
+{ "Message:","Message:" },
+{ "Parameters:","Parameter:" },
+{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
+{ "extra Message:","extra Message:" },
+{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
+{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
+{ "External Apps.","Externe Appl." },
+{ "General","Allgemein" },
+{ "Full &name:","Vor- und &Nachname:" },
+{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" },
+{ "Fonts","Schriftart" },
+{ "Choose...","Wähle..." },
+{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
+{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
+{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
+{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
+{ "Delete","Löschen" },
+{ "New","Neu" },
+{ "Edit","Bearbeite" },
+{ "Close","Schließen" },
+{ "Size","Größe" },
+{ "Date","Datum" },
+{ "Please set at","Bitte einstellen in" },
+{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" },
+{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" },
+{ "Mail","Mail" },
+{ "Settings","Einstellungen" },
+{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" },
+{ "Get new messages","Hole neue mails" },
+{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" },
+{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" },
+{ "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" },
+{ "Delete Mail","Lösche Mail" },
+{ "Edit settings","Ändere Einstellungen" },
+{ "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" },
+{ "Mailbox","Mailbox" },
+{ "Subject","Betreff" },
+{ "Sender","Sender" },
+{ "Size","Größe" },
+{ "Date","Datum" },
+{ "Close","Schliessen" },
+{ "Help","Hilfe" },
+{ "About","Über" },
+{ "Licence","Lizenz" },
+{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" },
+{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" },
+{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" },
+{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" },
+{ "View mail as html","Zeige Mails als html" },
+{ "Send mails later","Sende Mails später" },
+{ "Application(nr)","Applikation(nr)" },
+{ "OK","OK" },
+{ "Compose mail:","Verfasse Mail:" },
+{ "Dear Mr.","Hallo Herr" },
+{ "Read mail:","Lese Mail:" },
+{ "Hello","Hallo" },
+{ "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" },
+{ "Name of the Account","Name des Zugangs" },
+{ "News","News" },
+{ "Account","Zugang" },
+{ "Type","Typ" },
+{ "<p>Please select an account.</p>","<p>Bitte wähle einen Zugang.</p>" },
+{ "Error","Fehler" },
+{ "Configure NNTP","Konfiguriere News" },
+{ "Port","Port" },
+{ "Server","Server" },
+{ "Use SSL","Benutze SSL" },
+{ "User","Benutzer" },
+{ "Password","Passwort" },
+{ "Use Login","Benutze Login" },
+{ "Newsgroup","Newsgroup" },
+{ "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" },
+{ "Filter:","Filter:" },
+{ "Show subscribed","Zeige abbonnierte" },
+{ "Groups","NewsGroups" },
+{ "Configure IMAP","Konfiguriere IMAP" },
+{ "Use secure sockets:","Benutze sichere Verbindung:" },
+{ "ssh $SERVER exec","ssh $SERVER exec" },
+{ "Prefix","Prefix" },
+{ "Local storage folder:","Lokales Verzeichnis:" },
+{ "Get only messages smaller","Hole nur Nachrichten kleiner" },
+{ "kB","kB" },
+{ "Leave Messages on Server","Belasse Nachrichten auf dem Server" },
+{ "Configure POP3","Konfiguriere POP3" },
+{ "ssh $SERVER exec imapd","ssh $SERVER exec imapd" },
+{ "Configure SMTP","Konfiguriere SMTP" },
+{ "Name of the SMTP Server","Name des SMTP Servers" },
+{ "Port of the SMTP Server","Port des SMTP Servers" },
+{ "Fetching folder list","Hole Verzeichnis Liste" },
+{ "Fetch ","Hole " },
+{ "Fetching header list","Hole Titel Liste" },
+{ "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" },
+{ "Read this mail","Lies diese Mail" },
+{ "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" },
+{ "Delete this mail","Lösche diese Mail" },
+{ "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" },
+{ "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" },
+{ "Clear selection","Selektion aufheben" },
+{ "Reply","Antworten" },
+{ "Forward","Weiterleiten" },
+{ "Attachments","Anhang" },
+{ "Show Html","Zeige in html" },
+{ "Description","Beschreibung" },
+{ "Filename","Dateiname" },
+{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" },
+{ "Cc","Kopie" },
+{ "To","An" },
+{ "From","Von" },
+{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" },
+{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" },
+{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" },
+{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" },
+{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" },
+{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" },
+{ "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" },
+{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" },
+{ "Disconnect","Disconnect" },
+{ "Set offline","Gehe offline" },
+{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
+{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
+{ "Folder:","Verzeichnis:" },
+{ "Account:","Zugang:" },
+{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" },
+{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
+{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" },
+{ " kB"," kB" },
+{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
+{ "Copying...","Am Kopieren..." },
+{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
+{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
+{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
+{ "Deleting ...","Am Löschen..." },
+{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" },
+{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" },
+{ "Reply-To","Antwort-An" },
+{ "BCC","BCC" },
+{ "Signature","Signatur" },
+{ "CC","Kopie" },
+{ "Options","Optionen" },
+{ "Delete File","Lösche Datei" },
+{ "Add File","Füge Datei hinzu" },
+{ "Attachment","Anhang" },
+{ "send later","sende später" },
+{ "use:","via:" },
+{ "Save","Speichern" },
+{ "Name","Name" },
+{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" },
+{ "Sending mail","Sende Mail" },
+{ "No","Nein" },
+{ "Yes","Ja" },
+{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" },
+{ "Store message?","Nachricht speichern?" },
+{ "Select Type","Selektiere Typ" },
+{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" },
+{ "IMAP","IMAP (online lesen)" },
+{ "POP3","POP3 (holen)" },
+{ "SMTP","SMTP (senden)" },
+{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" },
+{ "Question","Eine Frage..." },
+{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
+{ "Stop editing message","Stop editing message" },
+{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
+{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
+{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },