summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kaddressbook
authorzautrix <zautrix>2004-12-04 22:01:08 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-12-04 22:01:08 (UTC)
commit9c7f3267a1d7db2dbc3bd6384e75cf8ffea1c3df (patch) (side-by-side diff)
tree0b1707f003049d6c86b001d87e2c3e2525ac471e /bin/kdepim/kaddressbook
parent33a7e96870517ccf4b1daf5bfcbac4755ee535b4 (diff)
downloadkdepimpi-9c7f3267a1d7db2dbc3bd6384e75cf8ffea1c3df.zip
kdepimpi-9c7f3267a1d7db2dbc3bd6384e75cf8ffea1c3df.tar.gz
kdepimpi-9c7f3267a1d7db2dbc3bd6384e75cf8ffea1c3df.tar.bz2
translation fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kaddressbook') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt17
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt29
2 files changed, 44 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 85ca87d..b5ad650 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -515,25 +515,38 @@
{ "Sorting","Sortieren" },
{ "Criterion:","Merkmal:" },
{ "Order:","Reihenfolge:" },
{ "Ascending","Aufsteigend" },
{ "Descending","Absteigend" },
{ "Save file","Datei speichern" },
{ "Error","Fehler" },
{ "Unable to export contacts.","Exportieren der Kontakte geht nicht." },
{ "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nKeine ungespeicherten\nÄnderungen erkannt!\nNichts wird gespeichert!" },
{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
{ "&File","Datei" },
{ "&Edit","Bearbeite" },
{ "&View","Ansichten" },
{ "&Settings","Konfiguration" },
{ "&Change selected","Ändere Selekt." },
{ "&Help","Hilfe" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" },
+{ "For all profiles","Für alle Profile" },
+{ "&Change","Ändere" },
+{ "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." },
+{ "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" },
+{ "&Modify","Ändere" },
+{ "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" },
+{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
+{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
+{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
+{ "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" },
+{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
+{ "A&dd","Hinzufügen" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt
index 16c4178..623b075 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt
@@ -699,16 +699,45 @@
{ "Only export contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected.","Only export contacts selected in KAddressBook.\nThis option is disabled if no contacts are selected." },
{ "By matching &filter","By matching &filter" },
{ "Only export contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters","Only export contacts matching the selected filter.\nThis option is disabled if you haven't defined any filters" },
{ "By Cate&gories","By Cate&gories" },
{ "Only export contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories.","Only export contacts who are members of a category that is checked on the list to the left.\nThis option is disabled if you have no categories." },
{ "Select a filter to decide which contacts to export.","Select a filter to decide which contacts to export." },
{ "Check the categories whose members you want to export.","Check the categories whose members you want to export." },
{ "Sorting","Sorting" },
{ "Criterion:","Criterion:" },
{ "Order:","Order:" },
{ "Ascending","Ascending" },
{ "Descending","Descending" },
{ "Save file","Save file" },
{ "Error","Error" },
{ "Unable to export contacts.","Unable to export contacts." },
{ "\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!","\nNo unsaved changes detected!\nNothing will be saved!" },
+{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
+{ "&File","Datei" },
+{ "&Edit","Bearbeite" },
+{ "&View","Ansichten" },
+{ "&Settings","Konfiguration" },
+{ "&Change selected","Ändere Selekt." },
+{ "&Help","Hilfe" },
+{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" },
+{ "For all profiles","Für alle Profile" },
+{ "&Change","Ändere" },
+{ "Import xml (Qtopia)...","Importiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export xml (Qtopia)...","Exportiere xml (Qtopia)..." },
+{ "Export to phone","Exportiere aufs Handy..." },
+{ "Which contacts do you want to select?","Welche Kontakte möchten Sie wählen?" },
+{ "&Modify","Ändere" },
+{ "Choose which contacts to select","Bitte Kontakte auswählen!" },
+{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\naddressees\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nKontakten geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
+{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
+{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
+{ "Remove from addressees","Entferne von den Kontakten" },
+{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
+{ "A&dd","Hinzufügen" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },
+{ "","" },