summaryrefslogtreecommitdiffabout
authorzautrix <zautrix>2005-06-17 09:43:43 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-17 09:43:43 (UTC)
commit56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d (patch) (unidiff)
treeccb47f56b59c5752e99370d3c0942ddf4f2d7734
parent160b471e4d254fd45dbbd161178de15a14163a0c (diff)
downloadkdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.zip
kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.gz
kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.bz2
trans
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 5a9f2a2..f22c177 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -587,3 +587,3 @@
587{ "Office","Büro" }, 587{ "Office","Büro" },
588{ "Libary","Bücherei" }, 588{ "Library","Bibliothek" },
589{ "Doctor","Arzt" }, 589{ "Doctor","Arzt" },
@@ -1425,2 +1425,11 @@
1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, 1425{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
1426{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
1427{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
1428{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
1429{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
1430{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
1431{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
1432{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
1433{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
1434{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
1426{ "","" }, 1435{ "","" },