author | zautrix <zautrix> | 2004-08-06 16:50:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2004-08-06 16:50:03 (UTC) |
commit | 02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa (patch) (unidiff) | |
tree | 3affe8b9605f31e2a85c1c9c6cf4dfb9ab386394 | |
parent | 55a7ffaccca40d10932c98527a34cc6cc9c89afb (diff) | |
download | kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.zip kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.gz kdepimpi-02963edb373e263bd50ab431633ea66adf32a4aa.tar.bz2 |
Fixed translation problem
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefs.cpp | 17 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefsdialog.cpp | 4 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/wordsgerman.h | 4 |
5 files changed, 36 insertions, 13 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt index 56ac2ce..22eede5 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt | |||
@@ -471,3 +471,3 @@ | |||
471 | { "Timezone has daylight saving","Utilisation heure d'été" }, | 471 | { "Timezone has daylight saving","Utilisation heure d'été" }, |
472 | { "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, | 472 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, |
473 | { "The year in the date is ignored.","L'année de cette date est ignorée." }, | 473 | { "The year in the date is ignored.","L'année de cette date est ignorée." }, |
@@ -587,3 +587,3 @@ | |||
587 | { "day","Jour" }, | 587 | { "day","Jour" }, |
588 | { "French(nyi)","Français (bientôt implémenté)" }, | 588 | { "French","Français" }, |
589 | { "Time","Heure" }, | 589 | { "Time","Heure" }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index 4c6414b..c9107e2 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | |||
@@ -454,3 +454,3 @@ | |||
454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
455 | { "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, | 455 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, |
456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
@@ -819,2 +819,20 @@ | |||
819 | { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, | 819 | { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, |
820 | { "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, | ||
821 | { "Anniversary","Jahrestag" }, | ||
822 | { "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, | ||
823 | { "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, | ||
824 | { "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, | ||
825 | { "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, | ||
826 | { "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, | ||
827 | { "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, | ||
828 | { "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, | ||
829 | { "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, | ||
830 | { "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, | ||
831 | { "Continue","Weitermachen" }, | ||
832 | { " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, | ||
833 | { "Attendee:","Teilnehmer:" }, | ||
834 | { "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, | ||
835 | { "On day ","Am Tag " }, | ||
836 | { "%1 of ","%1 des Monats" }, | ||
837 | { "%1 of the year","%1 des Jahres" }, | ||
820 | { "","" }, | 838 | { "","" }, |
diff --git a/korganizer/koprefs.cpp b/korganizer/koprefs.cpp index f3231ff..042046e 100644 --- a/korganizer/koprefs.cpp +++ b/korganizer/koprefs.cpp | |||
@@ -405,5 +405,9 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() | |||
405 | setLocaleDict( mLocaleDict ); | 405 | setLocaleDict( mLocaleDict ); |
406 | } | 406 | } else { |
407 | if ( mPreferredLanguage == 3 ) { | 407 | QString fileName ; |
408 | QString fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; | 408 | if ( mPreferredLanguage == 3 ) |
409 | fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; | ||
410 | else if ( mPreferredLanguage == 2 ) | ||
411 | fileName = MainWindow::resourcePath()+"frenchtranslation.txt"; | ||
412 | else return; | ||
409 | QFile file( fileName ); | 413 | QFile file( fileName ); |
@@ -414,3 +418,3 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() | |||
414 | file.close(); | 418 | file.close(); |
415 | 419 | text.replace( QRegExp("\\\\n"), "\n" ); | |
416 | QString line; | 420 | QString line; |
@@ -444,5 +448,6 @@ void KOPrefs::usrReadConfig() | |||
444 | } else { | 448 | } else { |
445 | qDebug("KO: Cannot find translation file usertranslation.txt"); | 449 | qDebug("KO: Cannot find translation file %s",fileName.latin1() ); |
446 | } | 450 | } |
447 | } | 451 | |
452 | } | ||
448 | config()->setGroup("General"); | 453 | config()->setGroup("General"); |
diff --git a/korganizer/koprefsdialog.cpp b/korganizer/koprefsdialog.cpp index da6644f..5ba4817 100644 --- a/korganizer/koprefsdialog.cpp +++ b/korganizer/koprefsdialog.cpp | |||
@@ -165,3 +165,3 @@ void KOPrefsDialog::setupLocaleTab() | |||
165 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("German")); | 165 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("German")); |
166 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French(nyi)")); | 166 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French")); |
167 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("User defined (usertranslation.txt)")); | 167 | syncPrefsGroup->addRadio(i18n("User defined (usertranslation.txt)")); |
@@ -1585,3 +1585,3 @@ void KOPrefsDialog::setupTimeZoneTab() | |||
1585 | ++iii; | 1585 | ++iii; |
1586 | QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start/end is the\nsunday before this date."), topFrame ); | 1586 | QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start and end is the\nsunday before this date."), topFrame ); |
1587 | topLayout->addMultiCellWidget(lab, iii,iii,0,1); | 1587 | topLayout->addMultiCellWidget(lab, iii,iii,0,1); |
diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h index 8310f2f..6fd347c 100644 --- a/korganizer/wordsgerman.h +++ b/korganizer/wordsgerman.h | |||
@@ -454,3 +454,3 @@ | |||
454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
455 | { "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, | 455 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, |
456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
@@ -567,3 +567,3 @@ | |||
567 | { "day","Tag" }, | 567 | { "day","Tag" }, |
568 | { "French(nyi)","Französich (noch nicht implementiert)" }, | 568 | { "French","Französich" }, |
569 | { "Time","Zeit" }, | 569 | { "Time","Zeit" }, |